Я была в доме и ждала, чтоб дождь пришел

Автор: Жан-Люк Лагарс | Режиссер: Антон Морозов | 18+

Описание и фото

ВТОРАЯ СЦЕНА БДТ

Продолжительность: 1 час 40 минут без антракта
Премьера: 14 ноября 2019 года

Автор пьесы: Жан-Люк ЛАГАРС
Перевод: Андрей НАУМОВ
Сценическая редакция: Наталья САННИКОВА
Режиссер-постановщик: Антон МОРОЗОВ
Художник-постановщик: Ася ПЕРЕЛЫГИНА
Художник по костюмам: Вера ПАРАНИЧЕВА
Постановка «Я была в доме и ждала, чтоб дождь пришел» — это история ожидания и бездействия, в котором живут пять женщин. Все их мысли подчинены ожиданию возвращения в дом мужчины, которое, как они надеются, изменит жизнь.

Во французском названии пьесы использовано слово «subjonctif» — форма глагола, обозначающая действие, которое человек хотел бы реализовать, при этом не важно — случится оно в реальности или нет. Героям только кажется, что они существуют. Все, о чем они говорят — это воспоминания прошлого, ожидание будущего или размышления о том, что могло бы быть. В реальности же с ними ничего не происходит, они посвятили свою жизнь ожиданию, которое никогда ни во что не разрешится.
Жан-Люк Лагарс (1957—1995) — культовый французский писатель, актер и режиссер. Первую пьесу написал в 13 лет. Позднее, студентом, вместе с однокурсниками основал любительскую труппу «Театр де ла Рулотт». Спектакли играли в заброшенной часовне, а у драматургов просили разрешения на бесплатную постановку пьес. Сэмюэл Беккет, к примеру, письменно разрешил «Театру де ла Рулотт» безвозмездно играть все его пьесы. В «Театре де ла Рулотт» Лагарс ставил спектакли и по собственным текстам. Со временем его труппа стала профессиональной.

Сейчас в Безансоне существует основанное Лагарсом издательство «Несвоевременные одиночки» (Les solitaires intempensifs), которое публикует произведения современных драматургов. Главное место в пьесах Лагарса занимает текст, именно он рождает ритм, ощущение времени, образы и переживания. Автор уделяет внимание не столько событиям, развитию сюжета и проработке персонажей, а созданию атмосферы. Лагарс выработал свой стиль письма, насыщенный повторами, инверсией и другими признаками разговорной речи. Он пытается в самом тексте показать процесс формулирования мысли, для его героев, прежде всего, ценен поиск точных слов, отчего смысл произносимого рассеивается.

Рецензии в СМИ

Made on
Tilda